Feb. 11th, 2012

simply_tatiana: (Default)
Ну как, все уже слышали про американского папашу-айтишника, отследившего, что пишет пятнадцатилетняя доченька, жаловавшаяся под замком на Фейсбуке на непосильное домашнее рабство? Дева застрадала на тему, что ее младая жизнь подрублена под корень мытьем посуды и приборкой в доме и заявила что-то типа, что она считает себя свободной от всяческих обязательств перед родителями. Но по юному возрасту барышня не сообразила, что папа-то в силу профессии вполне способен ее комп настроить таким образом, что все ее подзамки будут ему видны как на ладошке.

Добрый папенька, правда, принял решение несколько нетривиальное, но зато лишенное каких-либо неприятных последствий с точки зрения всяческих ЮЮ. Он просто сделал в дочкином ноуте девять аккуратных дырок из своего сорок пятого калибра. Как сказал мой благоверный, "хорошо, что в ноут, а не в доченьку". Впечатляющая картинка, честно скажу. Я видеозапись процесса видела.
simply_tatiana: (Default)

Лазила я тут по своим старым записям и нашла одну весьма древнюю. Чем-то она мне напомнила нынешние разговоры о переводах и переводчиках, вытаскиваю чисто чтобы повеселиться. Запись 2004 года.

Попалось мне сегодня объявление, что некоторая фирма ищет переводчика с английского на русский. Благо соответствующий диплом у меня уже лет как н-дцать имеется да и формального стажа переводческого тоже хватает, заслала я им резюме, но не тут-то было. Почтовый демон вскоре сообщил, что указанного в объявлении е-мейла в природе не существует. К таким вещам нам не привыкать, дело знакомое... Но по ходу дела вспомнилось мне мое славное переводческое прошлое.

Последние четыре года перед эмиграцией работал Женя на крупную французскую фирму. Сидел в офисе рядом с ТЮЗом, мотался по командировкам от Лондона до Иркутска и даже умудрился пропустить торжественный момент рождения Костеца. Его в это время загнали на стажировку в Бургундию, так что папа звонил нам в роддом, буквально не слезая с горного велосипеда, а сестрички колбасились вокруг меня с воплями "Федорова, корми быстрее, тебе муж из Франции звонит!".

Когда малой слегка подрос, с жениной фирмы мне начала мало-помалу обламываться переводческая халтурка. То техническую документацию перевести, до деловое предложение.  Особенно приятно было править после машинного перевода. Там иногда такие перлы попадались - просто песня. Сегодня вон дядюшка напомнил  : В название контракта вкралась формулировочка «входное отверстие выгребной ямы» (бассейн-отстойник), а сокращение Rev. (revision - версия), переводится исключительно как «преподобный».

Самое приятное началось позже, когда меня стали привлекать к делу в качестве гида-переводчика. Французским об ту пору я владела в объеме двух слов - мерси и бонжур. Опекаемые французы иногда по-английски изъяснялись, это слегка облегчало задачу. Но если попадался сугубо франкофонный субъект - бяда! Помнится, одна такая дама осталась в бурном восторге после того, как я ее часов шесть водила по Москве в липкую июльскую жару. Только предотъездной отключкой мозгов можно объяснить, почему вдруг я начала ей впаривать что-то сильно умное про Дом Литератора, Булгакова, Грибоедова, Герцена и т.п. Учитывая, что говорили мы с ней на абсолютно разных языках, для меня совершенная загадка - ЧТО она поняла? Зато Новодевичий произвел на даму совершенно неизгладимое впечатление. После чего она поведала мужу, что видела могилу самого потрясающего генерала-героя всех времен и народов, который в одиночку победил Наполеона и еще стихи писал. Муж дамы (по совместительству кто-то из жениных начальников) на торжественном обеде высказал моему супругу кучу комплиментов в мой адрес и пересказал упомянутый рассказ. Когда до Константиныча дошло, что речь вообще-то шла о Денисе Давыдове, он с большим трудом удержал на физиономии серьезное выражение...

Еще одна славная поездочка была у нас году в 96-м, когда Женя с непосредственным патроном отправились на какую-то нефтяную выставку, а меня взяли в качестве личного гида для еще одного французского деятеля (кажется, его звали Дени). Женин начальник - дядюшка Инге - был вообще очень колоритной личностью. По его собственному утверждению, с Россией его связывали самые интимные связи, ибо его родитель в свое время угодил в плен под Сталинградом (немцем он был, кстати), прошел лагеря, вернулся в бундес-Германию и воспитал потомство в глубочайшей любви и уважении к нашей стране. Дядюшка Инге предпочел Германии Францию, женился на парижанке, дабы быстрее и лучше выучить язык, а в качестве места работы избрал Россию. Как истинный немец, он весьма уважал пиво, поэтому вечера мы проводили за дегустацией какого-нибудь очередного сорта. Вообще, поездка была на редкость приятная. Жили мы в "Охтинской" окнами на Смольный, мой подопечный меня не слишком донимал. Бедолага, он не предполагал, насколько я люблю Питер и как долго могу по нему бродить. В первый же день он запросился назад в гостиницу буквально после обеда, сказав, что ноги его уже не носят. А прошли-то всего-ничего - от Московского вокзала до Адмиралтейства, у Исакия чуть-чуть покружили, ну и в Эрмитаже побродили совсем малость. Так что свободного времени у меня оставалось море - и по городу побегать и друзей повидать.

Добрый дядюшка Инге решил преподнести "своим русским друзьям" - то бишь нам с Женей - небольшой сюрприз. Ужинали мы обычно где-то в городе, осваивая различные питерские рестораны. И вот он решил сводить нас в какое-то очень специальное место, адрес которого ему шепнули друзья во Франции. Оказался этот ресторанчик, насколько я помню, на Пестеля. Во всяком случае, неподалеку от Исаакиевского собора. Старинный особняк, чинные метрдотели - ресторан как ресторан. Столики, правда, полукругом около сцены...

Началось шоу, что-то такое вполне в стиле "рашн-деревяшен" с кокошниками, сарафанами и т.п., и тут на сцену вылезает солист в солдатской шинели и сапогах на босу ногу. Мы как-раз что-то очень интересное обсуждали, поэтому я к танцорам-то особо не приглядывалась. Потом довольно рассеянно глянула в их сторону... и в этот момент вьюнош небрежным жестом расстался с шинелькой, оставшись буквально в чем мама родила...

- Шмяк! - кусок котлеты по-киевски рухнул с моей вилки в тарелку, взметнув масляные волны.

- Ой! - белая блузка от масла стала совсем прозрачной...

Галантный муж пожертвовал со своего плеча пиджачок, в котором я слегка утонула, но, по крайней мере, не стало видно пятен. Дядюшка Инге бурно радовался - подобной реакции с моей стороны он никак не ожидал. Кстати, на вьюноше, вроде бы, потом обнаружилась какая-то условная тряпочка в роли фигового листка.

Да, оставшаяся часть концерта была вполне фольклорной, без эксцессов...

Profile

simply_tatiana: (Default)
Tatiana

March 2012

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 21st, 2017 04:55 am
Powered by Dreamwidth Studios